東京外国語大学言語モジュール

Selamat Datang! ~マレーシア語研究モジュールへようこそ!~

この研究モジュールでは、主に学部上級生から大学院博士前期課程の学生を対象とし、マレー語を言語学的に研究する際に信頼できる基礎文献やツールをまとめたものです。

総説

  1. 【総説】Asmah Haji Omar. 2008. Ensiklopedia Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AsmahHajiOmar2008,
    author = {Asmah Haji Omar},
    year = {2008},
    title = {Ensiklopedia Bahasa Melayu},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    完全に記述主義に則ったマレー語の参照文法。
  2. 【総説】Zulkifley Hamid, Ramly Md. Salleh &, Rahim Aman (eds.). 2015. Linguistik Melayu. Bangi: Penerbit UKM. 第3版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{ZulkifleyHamidRamlyMd.SallehRahimAman2015,
    editor = {Zulkifley Hamidand Ramly Md. Sallehand Rahim Aman},
    year = {2015},
    title = {Linguistik Melayu},
    address = {Bangi},
    publisher = {Penerbit UKM},
    edition = {3},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語で書かれた言語学の概説書。例はおそらくすべてマレー語なので言語学の諸分野から見たマレー語を勉強することができる。
  3. 【総説】Hiroki Nomoto & Hooi Ling Soh. 2019. Malay. In Alice Vittrant & Justin Watkins (eds.) The Mainland Southeast Asia Linguistic Area, 475-522. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar] URL: http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/nomoto/SelfArchive/NomotoSoh2019_Malay.pdf DOI: 10.1515/9783110401981-011
    BibTeX@incollection{HirokiNomotoHooiLingSoh2019,
    author = {Hiroki Nomotoand Hooi Ling Soh},
    year = {2019},
    title = {Malay},
    editor = {Alice Vittrant, Justin Watkins},
    booktitle = {The Mainland Southeast Asia Linguistic Area},
    pages = {475-522},
    address = {Berlin},
    publisher = {Mouton de Gruyter},
    edition = {},
    doi = {10.1515/9783110401981-011},
    url = {http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/nomoto/SelfArchive/NomotoSoh2019_Malay.pdf}
    }
    マレー語について研究するならまず第一に読んでほしい文献。言語学の視点からのマレー語が申し分なくまとまっている。文献リストとしても価値がある。
  4. 【総説】正保勇. 1998.「マレーシア語」. 東京外国語大学語学研究所 (編) 『世界の言語ガイドブック〈2〉アジア・アフリカ地域』, 324-340. 三省堂.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@incollection{正保勇1998,
    author = {正保勇},
    year = {1998},
    title = {マレーシア語},
    editor = {東京外国語大学語学研究所},
    booktitle = {世界の言語ガイドブック〈2〉アジア・アフリカ地域},
    pages = {324-340},
    address = {東京},
    publisher = {三省堂},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    内容はかなり初歩的で知っておくべき内容。後ろの辞書情報も参考になる。発行年が古いため語族の説明などに用語が怪しい部分がある。

音声学・音韻論

  1. 【音声・音韻】David Deterding, Ishamina Athirah Gardiner & Najib Noorashid. 2022. The Phonetics of Malay. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar] URL:  DOI: doi.org/10.1017/9781108942836
    BibTeX@book{DavidDeterdingIshaminaAthirahGardinerNajibNoorashid2022,
    author = {David Deterdingand Ishamina Athirah Gardinerand Najib Noorashid},
    year = {2022},
    title = {The Phonetics of Malay},
    address = {Cambridge},
    publisher = {Cambridge University Press},
    edition = {},
    doi = {10.1017/9781108942836},
    url = {}
    }
    6章(Further Research)に未解決の興味深い問題がいくつも指摘されている。
  2. 【音声・音韻】M. Yunus Maris. 1980. The Malay Sound System. Kuala Lumpur: Penerbit Fajar Bakti.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{M.YunusMaris1980,
    author = {M. Yunus Maris},
    year = {1980},
    title = {The Malay Sound System},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Penerbit Fajar Bakti},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の音声・音素に関する記述が詳しくなされている。また、興味深い音韻現象も色々と示されている。
  3. 【音声・音韻】Farid M. Onn. 1980. Aspects of Malay Phonology and Morphology. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{FaridM.Onn1980,
    author = {Farid M. Onn},
    year = {1980},
    title = {Aspects of Malay Phonology and Morphology},
    address = {Bangi},
    publisher = {Universiti Kebangsaan Malaysia},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    綴りには現れない鼻母音化や音の挿入などマレー語の音声について生成音韻論からのアプローチを試みる本。博士論文に基づく本なので、音韻論の基礎知識がないと理解は難しいだろう。形態論の部分は形態音韻論が中心。
  4. 【音声・音韻】Zaharani Ahmad. 2005. The Phonology-Morphology Interface in Malay: An Optimality Theoretic Account. Canberra: Pacific Linguistics.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{ZaharaniAhmad2005,
    author = {Zaharani Ahmad},
    year = {2005},
    title = {The Phonology-Morphology Interface in Malay: An Optimality Theoretic Account},
    address = {Canberra},
    publisher = {Pacific Linguistics},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の接辞や重複の音韻論・形態音韻論を最適性理論に基づいて分析したもの。学部上級から大学院レベルの音韻論の知識が必要。

形態論・統語論

  1. 【形態】Abdullah Hassan. 1974. The Morphology of Malay. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AbdullahHassan1974,
    author = {Abdullah Hassan},
    year = {1974},
    title = {The Morphology of Malay},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の形態現象を体系的に論じている。文法概略も役に立つ。
  2. 【形態・統語】Asmah Haji Omar. 2009. Nahu Melayu Mutakhir. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 第5版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AsmahHajiOmar2009,
    author = {Asmah Haji Omar},
    year = {2009},
    title = {Nahu Melayu Mutakhir},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {5},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の参照文法。類似のTatabahasa Dewanが規範的な傾向があるのに対し、こちらは記述主義が徹底されている。小辞の用法など、他の文法書では扱いが手薄な領域についても詳しく記述されている。
  3. 【形態・統語】Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji Musa & Abdul Hamid Mahmood. 2008. Tatabahasa Dewan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 第3版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{NikSafiahKarimFaridM.OnnHashimHajiMusaAbdulHamidMahmood2008,
    author = {Nik Safiah Karimand Farid M. Onnand Hashim Haji Musaand Abdul Hamid Mahmood},
    year = {2008},
    title = {Tatabahasa Dewan},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {3},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレーシアの学校教育などで規範とされる文法書。そのため、一部規範主義に則った記述があるので注意が必要。マレー語の歴史、変種、形態論、統語論を詳細に解説している。
  4. 【形態・統語】Malcolm W. Mintz. 2002. An Indonesian and Malay Grammar for Students. Perth: Indonesian/Malay Texts and Resources. 第2版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{MalcolmW.Mintz2002,
    author = {Malcolm W. Mintz},
    year = {2002},
    title = {An Indonesian and Malay Grammar for Students},
    address = {Perth},
    publisher = {Indonesian/Malay Texts and Resources},
    edition = {2},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語とインドネシア語を比較する形で書かれた文法書。良書だが入手が困難。
  5. 【形態・統語】Ann Sweesun Koh. 1990. Topics in Colloquial Malay. University of Melbourne博士論文.
    [Google Scholar] URL: https://minerva-access.unimelb.edu.au/items/fb49f7df-a886-592c-8600-7893ae105fde DOI:
    BibTeX@phdthesis{AnnSweesunKoh1990,
    author = {Ann Sweesun Koh},
    year = {1990},
    title = {Topics in Colloquial Malay},
    school = {University of Melbourne},
    doi = {},
    url = {https://minerva-access.unimelb.edu.au/items/fb49f7df-a886-592c-8600-7893ae105fde}
    }
    口語マレー語の様々な特徴について述べられている博士論文。Nahu Melayu MutakhirやTatabahasa Dewanではほとんど論じられていないよう口語独特の現象が扱われている。
  6. 【形態・統語】野元裕樹. 2020.『マレー語の教科書 詳解文法』. Next Publishing Authors Press.
    [Google Scholar] URL: http://www.tufs.ac.jp/common/fs/ase/mal/tatabahasa_web/ DOI:
    BibTeX@book{野元裕樹2020,
    author = {野元裕樹},
    year = {2020},
    title = {マレー語の教科書 詳解文法},
    address = {東京},
    publisher = {Next Publishing Authors Press},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {http://www.tufs.ac.jp/common/fs/ase/mal/tatabahasa_web/}
    }
    学習書として書かれているが、関係節をはじめとし、他の文法書よりも詳しく記述されている項目がある。ほぼ同内容がオンラインで「Bahasa Melayu TUFS 文法」として公開されている。
  7. 【形態・統語】Ahmad Khair Mohd Nor. 2003. Pengantar Sintaksis Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AhmadKhairMohdNor2003,
    author = {Ahmad Khair Mohd Nor},
    year = {2003},
    title = {Pengantar Sintaksis Bahasa Melayu},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Utusan Publications & Distributors},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    「名詞句」「動詞句」「単文」「複文」など典型的な文法書の章立てだが、非文が多く提示されているため、統語論の考え方が身に付く。
  8. 【形態・統語】Ahmad Khair Mohd Nor. 2011. Persoalan Tatabahasa Melayu. Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AhmadKhairMohdNor2011,
    author = {Ahmad Khair Mohd Nor},
    year = {2011},
    title = {Persoalan Tatabahasa Melayu},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Utusan Publications & Distributors},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    各章が数ページと短く、読みやすい。具体的な語の用法や構文の性質を豊富な例文とともに記述しており、興味深い指摘も多い。
  9. 【形態】Abdullah Hassan. 2006. Morfologi. Kuala Lumpur : PTS Professional.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AbdullahHassan2006,
    author = {Abdullah Hassan},
    year = {2006},
    title = {Morfologi},
    address = {Kuala Lumpur },
    publisher = {PTS Professional},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    品詞や複合語、外来語などの章からなり、名詞や動詞は接辞の説明がほとんどを占める。

意味論・語用論

  1. 【意味・語用】Nor Hashimah Jalaluddin (ed.). 2018. Semantik dan Interpretasi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{NorHashimahJalaluddin2018,
    editor = {Nor Hashimah Jalaluddin},
    year = {2018},
    title = {Semantik dan Interpretasi},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    12章からなるマレー語の意味論に関したトピックを扱った書籍。すべてが初学者向きというわけではないが、意味論をやる場合、興味深いトピックも見つかるだろう。
  2. 【意味・語用】Indirawati Zahid. 2021. Makna: Konsep dan Komunikasi. Kuala Lumpur: Penerbit Universiti Malaya.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{IndirawatiZahid2021,
    author = {Indirawati Zahid},
    year = {2021},
    title = {Makna: Konsep dan Komunikasi},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Penerbit Universiti Malaya},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    意味論・語用論に関する一般的な話からマレー語の事例まで扱う教科書。記号論の話なども載っている。

談話分析

  1. 【談話】Wong Khek Seng. 1995. Kesinambungan Topik dalam Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{WongKhekSeng1995,
    author = {Wong Khek Seng},
    year = {1995},
    title = {Kesinambungan Topik dalam Bahasa Melayu},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語における談話の結束性について書かれた書籍。談話の中で事物がどのような表現で参照されていくのかが論じられている。

社会言語学

  1. 【社会言語学】Asmah Haji Omar. 1993. Language and Society in Malaysia. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka. 第2版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AsmahHajiOmar1993,
    author = {Asmah Haji Omar},
    year = {1993},
    title = {Language and Society in Malaysia},
    address = {Kuala Lumpur },
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {2},
    doi = {},
    url = {}
    }
    社会言語学における諸トピックがマレーシアの事例で網羅されている。データは古い印象を受ける。

方言学

  1. 【方言学】Asmah Haji Omar. 2015. Susur Galur Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 第2版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{AsmahHajiOmar2015,
    author = {Asmah Haji Omar},
    year = {2015},
    title = {Susur Galur Bahasa Melayu},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {2},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレーシアとブルネイのマレー語の諸方言について、それぞれ章を立てて、その概要と音韻についてまとめている。マレー語の歴史についても述べられている。
  2. 【方言学】Alexander Adelaar. 2005. Structural diversity in the Malayic subgroup. In Alexander Adelaar & Nikolaus P. Himmelman (eds.) The Austronesian Languages of Asia and Madagascar, 202-226. London: Routledge.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@incollection{AlexanderAdelaar2005,
    author = {Alexander Adelaar},
    year = {2005},
    title = {Structural diversity in the Malayic subgroup},
    editor = {Alexander Adelaar, Nikolaus P. Himmelman},
    booktitle = {The Austronesian Languages of Asia and Madagascar},
    pages = {202-226},
    address = {London},
    publisher = {Routledge},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    一口にマレー語と言っても様々な変種がある。標準マレー語にはない特徴を持つマレー語変種やマレー系言語についての記述が多くある。語族についての記述も参考になる。

歴史言語学

  1. 【歴史】James T. Collins. 1998. Malay, World Language: A Short History. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustka. 第2版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{JamesT.Collins1998,
    author = {James T. Collins},
    year = {1998},
    title = {Malay, World Language: A Short History},
    address = {Kuala Lumpur },
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustka},
    edition = {2},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の歴史について基本的なことがまとまっている。説明は少なめだが、画像が多く、分かりやすい。マレー語版もある。

辞書

  1. 【辞書】Dewan Bahasa dan Pustaka. 2021. Kamus Dewan Perdana. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{DewanBahasadanPustaka2021,
    author = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    year = {2021},
    title = {Kamus Dewan Perdana},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の国語辞書で、かなり大きく重い大辞典。コーパスに基づいて選定された複単語表現が多く掲載されている。見出し語にはジャウィ文字も併記してある。
  2. 【辞書】Dewan Bahasa dan Pustaka. 2012. Kamus Melayu-Inggeris Dewan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{DewanBahasadanPustaka2012,
    author = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    year = {2012},
    title = {Kamus Melayu-Inggeris Dewan},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語-英語の辞書。見出し語の説明(マレー語)、英語の相当語、例文、例文英訳という構成。英語は青色で表記され、見やすい。
  3. 【辞書】Dewan Bahasa dan Pustaka. 2002. Kamus Dwibahasa Bahasa Inggeris-Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. 第2版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{DewanBahasadanPustaka2002,
    author = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    year = {2002},
    title = {Kamus Dwibahasa Bahasa Inggeris-Bahasa Melayu},
    address = {Kuala Lumpur},
    publisher = {Dewan Bahasa dan Pustaka},
    edition = {2},
    doi = {},
    url = {}
    }
    英語-マレー語の辞書。マレー語で見出し語の説明と単語の訳、例文とその訳からなる。
  4. 【辞書】小野沢純, 本田智津絵. 2007.『マレーシア語辞典』. 大学書林.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{小野沢純本田智津絵2007,
    author = {小野沢純and 本田智津絵},
    year = {2007},
    title = {マレーシア語辞典},
    address = {東京},
    publisher = {大学書林},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語-日本語の辞書。Kamus Dewanに準拠しているが、口語表現を中心に著者独自の例文も多く掲載されている。付録として簡単な日本語-マレーシア語語彙集も付いている。ポケット版も発売されている。
  5. 【辞書】川上雄作. 2014.『マレーシア語学習辞典』. ユニウス. 増補版.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{川上雄作2014,
    author = {川上雄作},
    year = {2014},
    title = {マレーシア語学習辞典},
    address = {大阪},
    publisher = {ユニウス},
    edition = {増補版},
    doi = {},
    url = {}
    }
    日本語-マレー語の部が充実している。ただし、間違いが散見されるので注意が必要。
  6. 【辞書】Russell Jones. 2007. Loan-Words in Indonesian and Malay. Leiden: KITLV Press.
    [Google Scholar] URL:  DOI:
    BibTeX@book{RussellJones2007,
    author = {Russell Jones},
    year = {2007},
    title = {Loan-Words in Indonesian and Malay},
    address = {Leiden},
    publisher = {KITLV Press},
    edition = {},
    doi = {},
    url = {}
    }
    マレー語の外来語がどの言語から伝わったものなのかがわかる辞書。意外な単語が外来語なことも多く面白い。

コーパス

  1. 【コーパス】Leipzig Corpora Collection. Deutscher Wortschatz/Wortschatz Leipzig.
    URL: https://wortschatz.uni-leipzig.de/en/download/Malay
    インドネシア語のデータが多く混ざっているので注意が必要。tufsという名前のサブコーパスはインドネシア語のデータを可能な限り抜いたもの。
  2. 【コーパス】MALINDO Conc. Tokyo University of Foreign Studies, Nanyang Technological University, Lago NLP.
    URL: https://malindo.aa-ken.jp/conc/
    Leipzig Corpora Collectionやその他のコーパスを検索できるサイト。形態情報での検索、検索結果のダウンロードが可能。
  3. 【コーパス】Korpus DBP. Dewan Bahasa dan Pustaka.
    URL: http://sbmb.dbp.gov.my/korpusdbp/
    マレーシアの言語図書局が公開しているマレー語のコーパス。データのサイズは膨大だが、他のコーパスと比べると検索性が低い。
  4. 【コーパス】Malay Concordance Project.
    URL: https://mcp.anu.edu.au
    古典マレー語のコーパスを検索できるサイト。形態情報での検索が可能。データのダウンロードは不可。